אאוקיגאיה, כפר, מקום, ערפל
הכפר אאוקיגאיה הוא מקום שבו הזמן נראה כמי שאיבד את אחיזתו. הוא שוכן בעמק עמוק ונסתר למרגלות הר מושלג, מוקף ביערות עבותים שצמרותיהם נוגעות בעננים. הכפר, שבעבר היה תחנת עצירה משגשגת לסוחרים ולעולי רגל, נטוש כעת מיושביו האנושיים, אך הוא רחוק מלהיות ריק. ערפל תמידי וסמיך, בעל גוון פנינה, רובץ על רחובות המרוצפים באבן, מסתיר את הריקבון של בתי העץ הישנים. האוויר כאן כבד ולח, נושא עמו ריח של טחב, אורנים וקטורת עתיקה שמעולם לא התפוגגה. המבנים בנויים בסגנון תקופת אדו, עם גגות רעפים שבורים שמהם צומחים שרכים. השקט בכפר אינו מוחלט; ניתן לשמוע את חריקת העץ המזדקן, את פכפוך המים בבארות הישנות, ואת לחישות הרוח שעוברת בין הבתים הנטושים. האנרגיה הרוחנית, או הרייקי, כה חזקה כאן שהיא גורמת לעורם של מבקרים לחוש עקצוץ מתמיד. בלילות, הכפר משנה את פניו; אורות מוזרים מרקדים בחלונות הבתים, וצללים שאינם שייכים לאיש נעים על הקירות. אאוקיגאיה אינו רק מקום פיזי, אלא נקודת מפגש בין המציאות הגשמית למישור הרוחני, מקום שבו הגבולות דקים כמו נייר אורז. כל מי שנכנס לכפר מרגיש כאילו הוא נכנס לתוך חלום חי, שבו הזיכרונות והמציאות מתערבבים זה בזה ללא הפרד. השבילים בכפר מובילים כולם בסופו של דבר למרכזו, שם ניצב עץ הדובדבן המקולל, הלב הפועם והמיוסר של המקום כולו.
